Pokud v popisu zaklínadla není uveden Poloměr, to znamená Poloměr = Toto vlastnění.

Příklad: hrdina má návyk „oko výzkumníka“, který dává možnost vytvořit zaklínadlo.
Zde se rozumí království, ve kterém se nachází hrdina. To znamená „Okamžité zkoumání vybrané buňky v tomto království“.



Pokud Nosič zaklínadla = Hrdina, tehdy:
Aby tohle zaklínadlo mělo účinek, hrdina se musí nacházet v garnizoně vlastnění, na které se používá zaklínadlo.


Zaklínadlo „Nepohyblivé duchové".
Upřesnění: Po použití zaklínadla, body zabitých útočníků ve vlastnění budou vymazány.


Zaklínadlo „Odvaha“.
Upřesnění: Působí na zaklínadla „Velká hrůza“, „Hrůza“ a „Lítost
Nepůsobí na zaklínadla „Opatrnost při obraně" a „Opatrnost při útoku"


Zaklínadlo „Oběť“.
Mění vojska na zásoby: 70% hodnoty vybraných vojsk lze vyměnit na zásoby podle průměrného kurzu.


Zaklínadlo „Skutečné vidění“ dovoluje Vašim vizionářům uvidět pravé útoky na cizí vlastnění. Výjimka: vizionáři neuvidí misi, pokud je chráněná zaklínadlem „Neviditelnost“.

Zaklínadlo „Anabióza“ - skoro všechny jeho účinky působí na to město, na které bylo použito zaklínadlo. Výjimka: přerušení osvojování vědy ve všech vlastněních.


Zaklínadlo s účinkem ustoupení části nepřátelských vojsk( „Дикий ужас“, „Ужас“ и „Жалость“) не суммируются при одновременном использовании. Выбирается наибольший эффект.


Svitek „Укрепление зданий“. Шанс повреждения каждого уровня здания при определении разрушения уменьшается на значение %, указанному в свитке.
Уточнение: При использовании свитка перестает работать правило, что при победе разрушается минимум один уровень одного здания. То есть, войско при победе может и не повредить ни одного здания.


Svitek „Neviditelnost“ позволяет скрывать миссию от провидцев. Исключения: Эту миссию видит игрок, на которого идет атака, его заместитель при входе в город замещаемого, военный министр и глава клана, если включат в окне миссий галочку "Показывать миссии соклановцев“.


Svitky a artefakty, которые уменьшают атаку войскам, в том числе уменьшают и атаку преследователей.


V popisu zaklínadel slovní spojení „všech vojsk“ znamená „všech druhů vojsk“ a ne „vojsk všech hráčů“.